TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 4:17

Konteks

4:17 From that time Jesus began to preach this message: 1  “Repent, for the kingdom of heaven is near.”

Matius 11:7

Konteks

11:7 While they were going away, Jesus began to speak to the crowd about John: “What did you go out into the wilderness 2  to see? A reed shaken by the wind? 3 

Matius 11:20

Konteks
Woes on Unrepentant Cities

11:20 Then Jesus began to criticize openly the cities 4  in which he had done many of his miracles, because they did not repent.

Matius 12:1

Konteks
Lord of the Sabbath

12:1 At that time Jesus went through the grain fields on a Sabbath. His 5  disciples were hungry, and they began to pick heads of wheat 6  and eat them.

Matius 14:30

Konteks
14:30 But when he saw the strong wind he became afraid. And starting to sink, he cried out, 7  “Lord, save me!”

Matius 16:21-22

Konteks
First Prediction of Jesus’ Death and Resurrection

16:21 From that time on 8  Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem 9  and suffer 10  many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, 11  and be killed, and on the third day be raised. 16:22 So Peter took him aside and began to rebuke him: 12  “God forbid, 13  Lord! This must not happen to you!”

Matius 18:24

Konteks
18:24 As 14  he began settling his accounts, a man who owed ten thousand talents 15  was brought to him.

Matius 20:8

Konteks
20:8 When 16  it was evening 17  the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and give the pay 18  starting with the last hired until the first.’

Matius 24:49

Konteks
24:49 and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,

Matius 26:22

Konteks
26:22 They 19  became greatly distressed 20  and each one began to say to him, “Surely not I, Lord?”

Matius 26:37

Konteks
26:37 He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became anguished and distressed.

Matius 26:74

Konteks
26:74 At that he began to curse, and he swore with an oath, “I do not know the man!” At that moment a rooster crowed. 21 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:17]  1 tn Grk “and to say.”

[11:7]  2 tn Or “desert.”

[11:7]  3 tn There is a debate as to whether one should read this figuratively (“to see someone who is easily blown over?”) or literally (Grk “to see the wilderness vegetation?… No, to see a prophet”). Either view makes good sense, but the following examples suggest the question should be read literally and understood to point to the fact that a prophet drew them to the desert.

[11:20]  4 tn The Greek word here is πόλις (polis) which can be translated “city” or “town.” “Cities” was chosen here to emphasize the size of the places Jesus’ mentions in the following verses.

[12:1]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[12:1]  6 tn Or “heads of grain.” While the generic term στάχυς (stacus) can refer to the cluster of seeds at the top of grain such as barley or wheat, in the NT the term is restricted to wheat (L&N 3.40; BDAG 941 s.v. 1).

[14:30]  7 tn Grk “he cried out, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

[16:21]  8 tn Grk “From then.”

[16:21]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[16:21]  10 sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.

[16:21]  11 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[16:22]  12 tn Grk “began to rebuke him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

[16:22]  13 tn Grk “Merciful to you.” A highly elliptical expression: “May God be merciful to you in sparing you from having to undergo [some experience]” (L&N 88.78). A contemporary English equivalent is “God forbid!”

[18:24]  14 tn Here δέ (de) has not been translated.

[18:24]  15 sn A talent was a huge sum of money, equal to 6,000 denarii. One denarius was the usual day’s wage for a worker. L&N 6.82 states, “a Greek monetary unit (also a unit of weight) with a value which fluctuated, depending upon the particular monetary system which prevailed at a particular period of time (a silver talent was worth approximately six thousand denarii with gold talents worth at least thirty times that much).”

[20:8]  16 tn Here δέ (de) has not been translated.

[20:8]  17 sn That is, six o’clock in the evening, the hour to pay day laborers. See Lev 19:13b.

[20:8]  18 tc ‡ Most witnesses (including B D W Θ Ë1,13 33vid Ï latt sy) have αὐτοῖς (autois, “to them”) after ἀπόδος (apodos, “give the pay”), but this seems to be a motivated reading, clarifying the indirect object. The omission is supported by א C L Z 085 Or. Nevertheless, NA27 includes the pronoun on the basis of the greater external attestation.

[26:22]  19 tn Here καί (kai) has not been translated.

[26:22]  20 tn The participle λυπούμενοι (lupoumenoi) has been translated as a finite verb to make the sequence of events clear in English.

[26:74]  21 tn It seems most likely that this refers to a real rooster crowing, although a number of scholars have suggested that “cockcrow” is a technical term referring to the trumpet call which ended the third watch of the night (from midnight to 3 a.m.). This would then be a reference to the Roman gallicinium (ἀλεκτοροφωνία, alektorofwnia; the term is used in Mark 13:35 and is found in some mss [Ì37vid,45 Ë1] in Matt 26:34) which would have been sounded at 3 a.m.; in this case Jesus would have prophesied a precise time by which the denials would have taken place. For more details see J. H. Bernard, St. John (ICC), 2:604. However, in light of the fact that Mark mentions the rooster crowing twice (Mark 14:72) and in Luke 22:60 the words are reversed (ἐφώνησεν ἀλέκτωρ, efwnhsen alektwr), it is more probable that a real rooster is in view. In any event natural cockcrow would have occurred at approximately 3 a.m. in Palestine at this time of year (March-April) anyway.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA